EMAIL: info@okeno-ip.jp
No. 060; Section 4-1-11: confusing similarity refusal;
“SYNOFLEX” v. stylized “SIrOFLeX”;
Appeal No. 2013-23214 (March 17,
2014)
Bottom line: The Board found “SYNOFLEX” not similar to stylized “SIrOFLeX”.
The applicant filed an application for “SYNOFLEX” in standard character
designating metal junctions for pipes; valves of metal, other than parts of
machines; etc. in Class 6. The examiner
refused the application deeming the applied-for mark is confusingly similar to stylized
“SIrOFLeX” shown below covering identical goods in Class 6.
<Cited mark>
The Board observed the marks at issue and found as follows:
<As
for the applied-for mark>
The
applied-for mark is not a dictionary word and is not a familiar term in
Japan. So, the mark will be found as a
fancy word having no particular meaning.
The mark is pronounced as [si-no-fu-re-kku-su].
<As
for the cited mark>
The
cited mark is presented unified as a whole by keeping all letters including “r”
and “o” in equal height. The cited mark
is not a dictionary word either and is not a familiar term in Japan. Thus, the mark has no particular meaning and
is pronounced as [si-ro-fu-re-kku-su].
<Comparison>
-
The marks are obviously distinguishable in appearance.
-
The second sound of each mark is different, i.e. [no] v. [ro]. [no] and [ro] differ in the position and
manner of articulation. Both marks will
have a slight pause between the former two sounds and the latter four sounds,
and within the relatively short sound, said difference has a great influence on
overall pronunciation of the marks.
Thus, the marks will be distinguishable in sound.
-
The marks are not comparable in meaning as the marks have no particular
meaning.
-
Overall, the marks are not confusing similar to each other.
And
so the Board reversed the refusal, and granted registration of “SYNOFLEX”.
Dojima NS Bldg. 3F, 2-1-18, Dojima
Kita-ku, Osaka 530-0003 Japan
TEL: +81-6-6343-8401
FAX: +81-6-6343-8402
Email: info@okeno-ip.jp